Nikon D700 + Nikkor 70-200mm f/2.8 @ 98 mm — 1/400 sec, f/3.5, ISO 6400 — full exif
oh no, she might come in!
It was Fumie's birthday the other day, and Anthony had the idea to bake cookies for her. I thought it'd be a great project for them to do together, but he wanted to do it as a surprise for her, so it fell to me. This meant, as a start, that I had to investigate whether we had an oven.
It turns out that our microwave oven doubles as a heat convection oven, so that was set. Armed with a recipe in hand, we went to the store and got flour, yeast, sugar, etc., and came home to mix it all up.
He wanted to pair the cookies up with some fresh-squeezed orange juice (well, tangerine juice), so while the cookies cooked, he went next door to Fumie's folks to make it....
You can see in the lower-left of the picture above a pinkish box. While we were shopping for ingredients, he was excited to find this set of chocolate figurines... a bunny, one that says “happy birthday”, etc. To his delight, he found that it also included a chocolate pen. He wanted to write something on Mommy's cookie, but I suggested that he practice first on his cookie. Of course, he liked the idea. 🙂
You can sort of see a heart shape on his practice cookie...
Stupidly, I neglected to get a picture of Mommy's cookie presentation, but you can sort of see it in the background of this shot of Anthony passing out cookies to others...
After he was done with his cookies, he was still hungry, so thought to eat his own hand. Of course, it had to be prepared appropriately....
Nikon D700 + Nikkor 24-70mm f/2.8 @ 70 mm — 1/125 sec, f/5, ISO 1600 — full exif
( that's just a little linguistic pun there, 'cause I'm so witty )
“as a start, that I had to investigate whether we had an oven.”
Why are these lines so much funnier when you’ve just taken a drink of something? I hate trying to dry off Diet Coke from my computer screen and keyboard – much less the inside of my nose. Sigh.
Those cookies looked tasty! Now if you felt it absolutely necessary to send Josh a birthday present, a nice, quiet cookie would have been perfect.
Jeff,
Can you explain the linguistic pun on Henna ? Sorry, I can’t read the japanese portion.
–b
The Japanese part means “strange” or “odd”, and is pronounced roughly the same as “henna”. It’s funny if you have the mental experience of a preschooler, but roll-your-eyes groan to anyone else 🙂 —Jeffrey
My wife always rolls her eyes when I make the cross-linguistic puns with a soft sigh of “mata kudaranai joke suru no.”
Welll, you’re still not as bad as my situation. When I do it, my wife tries to look as if she just happens to be sitting near me, and that we’re not related. It’s a bit better now, though, because if Anthony is around, he’ll laugh at my jokes. That might last until he’s, oh, nine or so, then he too will grow out of them. 🙂 —Jeffrey