I thought I'd share this picture that I ran across today (that I shot last fall) of a gardener mowing the lawn.
Leave a comment...
I thought I'd share this picture that I ran across today (that I shot last fall) of a gardener mowing the lawn.
Wow. Lawn by Flowbee.
There is a funny German chanson from 1926 by the famous (at least in Germany) writer Kurt Tucholsky with the title: “In Japan all is so small”. The refrain goes like: “In Europe all is so big, so big – And in Japan all is so small.”
Da ist ein Land – ein ganz kleines Land –
Japan heißt es mit Namen.
Zierlich die Häuser und zierlich der Strand,
zierlich die Liliputdamen.
Bäume so groß wie Radieschen im Mai.
Turm der Pagode so hoch wie ein Ei –
Hügel und Berg
Klein wie ein Zwerg.
Trippeln die zarten Gestalten im Moos,
fragt man sich: Was mag das sein?
In Europa ist alles so groß, so groß –
Und in Japan ist alles so klein!
Da sitzt die Geisha. Ihr Haar glänzt wie Lack.
Leise duftet die Rose.
Vor ihr steht plaudernd im strahlenden Tag
Kräftig der junge Matrose.
Und er erzählt diesem seidenen Kind
Davon, wie groß seine Landsleute sind.
Straße und Saal
Pyramidal!
Sieh, und die Kleine wundert sich bloß –
denkt sich: Wie mag das wohl sein?
In Europa ist alles so groß, so groß –
Und in Japan ist alles so klein!
Da ist ein Wald – ein ganz kleiner Wald –
Abendlich dämmern die Stunden.
Horch! wie das Vogelgezwitscher verhallt…
Geisha und er sind verschwunden.
Abendland – Morgenland – Mund an Mund –
Welch ein natürlicher Völkerschaftsbund!
Tauber, der girrt,
Schwalbe, die flirrt.
Und eine Geisha streichelt das Moos,
in den Augen ein Flämmchen, ein Schein …
In Europa ist alles so groß, so groß –
Und in Japan ist alles so klein.