While waiting the other day at an intersection I traverse often (under a huge maze of overpasses), it suddenly struck me that the name of the intersection might look funny to an English- (but not Japanese-) speaker: Ouchi. It's pronounced “oh-ooh-chi”, and sounds like the fictitious Irish name O'Coochie without the 'k' sound.
It's just a name, but for what it's worth, the component characters mean “big” and “inner”.
(And before you comment about how totally heinous the UI of the character-info page is, note that I stopped developing that service about 10 years ago -- it was the first web thing I ever did, and yes, I know enough now to know that it's truly ugly)