<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: School Prep, and Another Bento</title>
	<atom:link href="http://regex.info/blog/2009-04-24/1196/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://regex.info/blog/2009-04-24/1196</link>
	<description>Not a photo blog. A personal blog with photos.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 May 2012 12:55:23 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Tyler Van Arsdale</title>
		<link>http://regex.info/blog/2009-04-24/1196#comment-35260</link>
		<dc:creator>Tyler Van Arsdale</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 May 2009 14:58:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://regex.info/blog/2009-04-24/1196#comment-35260</guid>
		<description>That is a great idea. Painstaking, but it seems like it might be worth it.

I&#039;ve never seen such cute onigiri. That&#039;s really cool.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That is a great idea. Painstaking, but it seems like it might be worth it.</p>
<p>I&#8217;ve never seen such cute onigiri. That&#8217;s really cool.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Griselda Nishikatsu</title>
		<link>http://regex.info/blog/2009-04-24/1196#comment-35134</link>
		<dc:creator>Griselda Nishikatsu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 15:54:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://regex.info/blog/2009-04-24/1196#comment-35134</guid>
		<description>More bentos!  I like it!  Is this a child size box ?

Griselda, Arlington,TX</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>More bentos!  I like it!  Is this a child size box ?</p>
<p>Griselda, Arlington,TX</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jeffrey Friedl</title>
		<link>http://regex.info/blog/2009-04-24/1196#comment-35119</link>
		<dc:creator>Jeffrey Friedl</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2009 01:36:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://regex.info/blog/2009-04-24/1196#comment-35119</guid>
		<description>It makes sense to me that names are written on stuff that first graders bring to school.... six year olds are not generally known for their attentiveness to the whereabouts of the stuff they&#039;re responsible for.  But Fumie gave me an update as to this particular school&#039;s thinking....

First off, if your name is on something, you&#039;ll perhaps treat it with more respect rather than treating it as a commodity. It encourages kids to take a bit more responsibility (and have a bit more appreciation) for what they have.

Also, with the math set, they&#039;ll do pretend shopping and exchanging such that the pieces will get disbursed throughout the class, and it&#039;s much easier to just return things to their owner than for everyone to count and make sure that they each have 20 green sticks, 20 red sticks, 20 yellow sticks, seven 10-yen coins, three 50-yen coins, two 5-yen coins, etc. etc.

The names have been all written in hiragana (the alphabet that kids learn first) on purpose. Anthony can read/write his name in English and in kanji as well, but the name is mostly for other kids who may not know that 松中 is まつなか. (Along the same lines, I&#039;m sure he can&#039;t read the kanji for anyone else&#039;s name.)  So ensuring that the kids can read these names helps foster more self-sufficiency among them as a group.

Some of this is rooted in culture that&#039;s specific to Japan, but it all makes good sense to me even outside of any cultural framework.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It makes sense to me that names are written on stuff that first graders bring to school&#8230;. six year olds are not generally known for their attentiveness to the whereabouts of the stuff they&#8217;re responsible for.  But Fumie gave me an update as to this particular school&#8217;s thinking&#8230;.</p>
<p>First off, if your name is on something, you&#8217;ll perhaps treat it with more respect rather than treating it as a commodity. It encourages kids to take a bit more responsibility (and have a bit more appreciation) for what they have.</p>
<p>Also, with the math set, they&#8217;ll do pretend shopping and exchanging such that the pieces will get disbursed throughout the class, and it&#8217;s much easier to just return things to their owner than for everyone to count and make sure that they each have 20 green sticks, 20 red sticks, 20 yellow sticks, seven 10-yen coins, three 50-yen coins, two 5-yen coins, etc. etc.</p>
<p>The names have been all written in hiragana (the alphabet that kids learn first) on purpose. Anthony can read/write his name in English and in kanji as well, but the name is mostly for other kids who may not know that 松中 is まつなか. (Along the same lines, I&#8217;m sure he can&#8217;t read the kanji for anyone else&#8217;s name.)  So ensuring that the kids can read these names helps foster more self-sufficiency among them as a group.</p>
<p>Some of this is rooted in culture that&#8217;s specific to Japan, but it all makes good sense to me even outside of any cultural framework.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bryce Lee in Burlington Ontario Canada</title>
		<link>http://regex.info/blog/2009-04-24/1196#comment-35117</link>
		<dc:creator>Bryce Lee in Burlington Ontario Canada</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 20:55:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://regex.info/blog/2009-04-24/1196#comment-35117</guid>
		<description>I am wondering what would happen if you added 
Anthony in English under the Japanese name?

And a secondary question.  Do you and Fumie speak English when at home or Japanese?

My brother and sister in law in Bellair Texas speak Parisian French
when at home even though my brother was born Canadian and never learned
Quebecois. His wife of 26 years was a translator for the EEC and speaks several
languages, Parisian French, Luxembourgise (sp)?, German, and a number of other languages.

Their daughter speak fluent French, Texan and a number of other languages and is now working and studying in Cambridge MA, in American English.

Am told I have a strange accent when we meet at family holidays.

&lt;span class=&#039;jfriedl&#039;&gt;The lack of strangeness among the strange is... strange :-).  Anthony goes to a Japanese school with Japanese kids, so I want him to feel as &quot;normal&quot; as possible, so we don&#039;t write &quot;Anthony&quot; in his stuff. And when you think about it, the nametags on everything are more for other people&#039;s benefit than for his own...  the teacher finds something in the corner of the room wants to know to whom to return it.  At home, I purposefully use almost all English with Anthony. Fumie uses both, but tends to use Japanese the most. Fumie and I tend to use mostly English between ourselves (her English is far superior to my Japanese), but we mix both fluidly. &#8212;Jeffrey&lt;/span&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am wondering what would happen if you added<br />
Anthony in English under the Japanese name?</p>
<p>And a secondary question.  Do you and Fumie speak English when at home or Japanese?</p>
<p>My brother and sister in law in Bellair Texas speak Parisian French<br />
when at home even though my brother was born Canadian and never learned<br />
Quebecois. His wife of 26 years was a translator for the EEC and speaks several<br />
languages, Parisian French, Luxembourgise (sp)?, German, and a number of other languages.</p>
<p>Their daughter speak fluent French, Texan and a number of other languages and is now working and studying in Cambridge MA, in American English.</p>
<p>Am told I have a strange accent when we meet at family holidays.</p>
<p><span class='jfriedl'>The lack of strangeness among the strange is&#8230; strange <img src='http://regex.info/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> .  Anthony goes to a Japanese school with Japanese kids, so I want him to feel as &#8220;normal&#8221; as possible, so we don&#8217;t write &#8220;Anthony&#8221; in his stuff. And when you think about it, the nametags on everything are more for other people&#8217;s benefit than for his own&#8230;  the teacher finds something in the corner of the room wants to know to whom to return it.  At home, I purposefully use almost all English with Anthony. Fumie uses both, but tends to use Japanese the most. Fumie and I tend to use mostly English between ourselves (her English is far superior to my Japanese), but we mix both fluidly. &mdash;Jeffrey</span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Diane</title>
		<link>http://regex.info/blog/2009-04-24/1196#comment-35116</link>
		<dc:creator>Diane</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 17:50:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://regex.info/blog/2009-04-24/1196#comment-35116</guid>
		<description>Elementary schools in Hawaii usually request that school supplies be labeled also.  Be glad his was only a 16 &quot;crayon&quot; box and not a larger one!  

Are you given a list of things that Anthony needs to bring to school?  Did you have to purchase the math set?  

Aren&#039;t cray pas smeary and messy?

&lt;span class=&#039;jfriedl&#039;&gt;We were given a list of things to be prepared, among them many items that were specifically specified (such as the math set, so everyone has exactly the same one). We had to buy everything. &quot;Cray-Pas&quot; is a company name, and while I don&#039;t doubt that they make things that are smeary and messy, the two sets of crayons were not. &#8212;Jeffrey&lt;/span&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Elementary schools in Hawaii usually request that school supplies be labeled also.  Be glad his was only a 16 &#8220;crayon&#8221; box and not a larger one!  </p>
<p>Are you given a list of things that Anthony needs to bring to school?  Did you have to purchase the math set?  </p>
<p>Aren&#8217;t cray pas smeary and messy?</p>
<p><span class='jfriedl'>We were given a list of things to be prepared, among them many items that were specifically specified (such as the math set, so everyone has exactly the same one). We had to buy everything. &#8220;Cray-Pas&#8221; is a company name, and while I don&#8217;t doubt that they make things that are smeary and messy, the two sets of crayons were not. &mdash;Jeffrey</span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rx1337</title>
		<link>http://regex.info/blog/2009-04-24/1196#comment-35111</link>
		<dc:creator>rx1337</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 13:50:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://regex.info/blog/2009-04-24/1196#comment-35111</guid>
		<description>I&#039;m not sure what the point is? I&#039;m guessing that in Japan all kids must bring the exact same things to school including brand, model, etc. And this probably would get confusing as they would all look the same without the name tags. But isn&#039;t this a little extreme? Kids must also learn not to be too possessive and that it&#039;s OK if you end up with your buddy&#039;s red plastic stick instead of your own red plastic stick, as they are the same anyway... I don&#039;t remember conflicts about this from my early days of school (in France, so we didn&#039;t need the tags but we could pick our own stuff).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m not sure what the point is? I&#8217;m guessing that in Japan all kids must bring the exact same things to school including brand, model, etc. And this probably would get confusing as they would all look the same without the name tags. But isn&#8217;t this a little extreme? Kids must also learn not to be too possessive and that it&#8217;s OK if you end up with your buddy&#8217;s red plastic stick instead of your own red plastic stick, as they are the same anyway&#8230; I don&#8217;t remember conflicts about this from my early days of school (in France, so we didn&#8217;t need the tags but we could pick our own stuff).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gustaf Erikson</title>
		<link>http://regex.info/blog/2009-04-24/1196#comment-35109</link>
		<dc:creator>Gustaf Erikson</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 07:53:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://regex.info/blog/2009-04-24/1196#comment-35109</guid>
		<description>Wow... just wow. I&#039;m amazed at this little fact of Japanese life. 

Well, it sure does cut down on the conflicts in the classroom about what belongs to who!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow&#8230; just wow. I&#8217;m amazed at this little fact of Japanese life. </p>
<p>Well, it sure does cut down on the conflicts in the classroom about what belongs to who!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

