<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.12-alpha" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Cherry Blossoms in the Middle of Three Rivers</title>
	<link>http://regex.info/blog/2007-04-03/411</link>
	<description>Not a photo blog, but sometimes I play one on TV</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 14:32:25 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.12-alpha</generator>

	<item>
		<title>by: Andy</title>
		<link>http://regex.info/blog/2007-04-03/411#comment-3896</link>
		<pubDate>Tue, 03 Apr 2007 07:32:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://regex.info/blog/2007-04-03/411#comment-3896</guid>
					<description>Sorry, I only have a private ssl/password protected directory of photos on an apache server that my folks and sibs have access to. 

Anyway, after enjoying your fabulous stuff, I'd be ashamed to web-publish something even resembling a digital photograph.

About the om-yomi for "kawa" (川 -&#62; せん), besides "river" (河川 -&#62; かせん) I can think of only two other Japanese kanji compounds that are worth remembering.

1) 川柳（せんりゅう）: humorous haiku
2) 四川（しせん）: Sichuan as in the province in China and popular type of Chinese cooking in Japan （四川料理 -&#62; しせんりょうり）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry, I only have a private ssl/password protected directory of photos on an apache server that my folks and sibs have access to. </p>
<p>Anyway, after enjoying your fabulous stuff, I&#8217;d be ashamed to web-publish something even resembling a digital photograph.</p>
<p>About the om-yomi for &#8220;kawa&#8221; (川 -&gt; せん), besides &#8220;river&#8221; (河川 -&gt; かせん) I can think of only two other Japanese kanji compounds that are worth remembering.</p>
<p>1) 川柳（せんりゅう）: humorous haiku<br />
2) 四川（しせん）: Sichuan as in the province in China and popular type of Chinese cooking in Japan （四川料理 -&gt; しせんりょうり）
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Nils</title>
		<link>http://regex.info/blog/2007-04-03/411#comment-3893</link>
		<pubDate>Tue, 03 Apr 2007 02:34:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://regex.info/blog/2007-04-03/411#comment-3893</guid>
					<description>Yesterday's haziness was actually the invasion of the windborne Chinese yellow sand, Kosa.

&lt;span class='jfriedl'&gt;Hmm, perhaps that could explain why it was so much worse down there, than in Kyoto... maybe the mountains "protected" Kyoto? I've seen the sand blowing over from China before, and it put a rainbow around the sun, but I didn't notice that yesterday. Maybe it was just too thick down there... &#8212;Jeffrey&lt;/span&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yesterday&#8217;s haziness was actually the invasion of the windborne Chinese yellow sand, Kosa.</p>
<p><span class='jfriedl'>Hmm, perhaps that could explain why it was so much worse down there, than in Kyoto&#8230; maybe the mountains &#8220;protected&#8221; Kyoto? I&#8217;ve seen the sand blowing over from China before, and it put a rainbow around the sun, but I didn&#8217;t notice that yesterday. Maybe it was just too thick down there&#8230; &mdash;Jeffrey</span>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Andy</title>
		<link>http://regex.info/blog/2007-04-03/411#comment-3892</link>
		<pubDate>Mon, 02 Apr 2007 23:05:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://regex.info/blog/2007-04-03/411#comment-3892</guid>
					<description>Hi again Jeffrey,

Fantastic pictures from the Yodogawa berm

One thing though, the name of the park is probably something like "Yodogawa Kasen Koen" and not "Yodogawa Kasei Koen" because the reading for ”河川” is "kasen" and not "kasei."

Yodogawa River and Park official website: http://www2.kasen.or.jp/ (Japanese only)

By the way, we've got some beautiful blossom scenes along the numerous canals here in Koto-ku, Tokyo, Most notably the traditional Monzen Naka-cho area of Fukagawa.

Cheers

&lt;div class='jfriedl'&gt;&lt;p&gt;Thanks for your continued copyedit work, Andy :-).  This one was just a typo (I had it correct in the img ALT tags), but must admit that I had to look it up. It boggles my mind that I could have gone this long without knowing the on-yomi for 川 is SEN. Thanks, also, for the park's website! 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
It's nice to hear that you have beautiful blossom scenes.... but I'd much rather see them.  Do you put up your own photo? If so, please send a link! &#8212;Jeffrey&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi again Jeffrey,</p>
<p>Fantastic pictures from the Yodogawa berm</p>
<p>One thing though, the name of the park is probably something like &#8220;Yodogawa Kasen Koen&#8221; and not &#8220;Yodogawa Kasei Koen&#8221; because the reading for ”河川” is &#8220;kasen&#8221; and not &#8220;kasei.&#8221;</p>
<p>Yodogawa River and Park official website: <a href="http://www2.kasen.or.jp/" rel="nofollow">http://www2.kasen.or.jp/</a> (Japanese only)</p>
<p>By the way, we&#8217;ve got some beautiful blossom scenes along the numerous canals here in Koto-ku, Tokyo, Most notably the traditional Monzen Naka-cho area of Fukagawa.</p>
<p>Cheers</p>
<div class='jfriedl'>
<p>Thanks for your continued copyedit work, Andy <img src='http://regex.info/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> .  This one was just a typo (I had it correct in the img ALT tags), but must admit that I had to look it up. It boggles my mind that I could have gone this long without knowing the on-yomi for 川 is SEN. Thanks, also, for the park&#8217;s website!
</p>
<p>
It&#8217;s nice to hear that you have beautiful blossom scenes&#8230;. but I&#8217;d much rather see them.  Do you put up your own photo? If so, please send a link! &mdash;Jeffrey</p>
</div>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Marius Moore</title>
		<link>http://regex.info/blog/2007-04-03/411#comment-3888</link>
		<pubDate>Mon, 02 Apr 2007 18:18:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://regex.info/blog/2007-04-03/411#comment-3888</guid>
					<description>"The park — the mile-long raised berm "

Nice useage of one of the "&lt;a href='http://regex.info/blog/2007-04-01/410' rel="nofollow"&gt;Word Power&lt;/a&gt;" words!

&lt;span class='jfriedl'&gt;Hah, thanks. I'd never use some of those words, but "berm" was common when I was growing up in Ohio, particularly as a synonym for a road's shoulder. "Proboscis," on the other hand, I can't imagine ever remembering, much less using, unless I wanted to forge a new genre of music: medical rap :-) &#8212;Jeffrey&lt;/span&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;The park — the mile-long raised berm &#8221;</p>
<p>Nice useage of one of the &#8220;<a href='http://regex.info/blog/2007-04-01/410' rel="nofollow">Word Power</a>&#8221; words!</p>
<p><span class='jfriedl'>Hah, thanks. I&#8217;d never use some of those words, but &#8220;berm&#8221; was common when I was growing up in Ohio, particularly as a synonym for a road&#8217;s shoulder. &#8220;Proboscis,&#8221; on the other hand, I can&#8217;t imagine ever remembering, much less using, unless I wanted to forge a new genre of music: medical rap <img src='http://regex.info/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  &mdash;Jeffrey</span>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
